Actualités

À l’ère d’internet et de la globalisation, une communication fluide au-delà des barrières linguistiques n’a jamais été aussi importante. La traduction s'impose donc dans de nombreux contextes internationaux : s’implanter à l’étranger, internationaliser son offre, communiquer avec des partenaires multiculturels… Quel que soit le secteur concerné (médical, juridique, financier…), ou le type de prestations (traduction de documents et livres, interprétariat, doublage de voix…), Alphatrad France regroupe des professionnels dans plus de 100 langues, que ce soit dans les langues les plus parlées au monde, que dans les langues les plus rares.

 

Tout savoir sur la Traduction des jeux vidéos
Par Frédéric Ibanez, Doublage de voix
Avant d’être commercialisé à l’international, tout jeu vidéo doit être traduit et adapté à l’audience du pays concerné. Cette étape essentielle s’appelle la « localisation ». La traduction de jeux vidéo nécessite par ailleurs des compétences précises de la part du traducteur, qui devra recréer avec fidélité l’univers du jeu et s’adapter à de multiples supports de traduction différents.  
En savoir plus
Covid-19  faire appel à un notaire à distance pendant le confinement
Par Frédéric Ibanez, Services d’interprétation
Pour faire face à la crise sanitaire du Covid-19, un décret publié le 4 avril dernier, autorise la réalisation d’actes notariés à distance. Cette mesure permet ainsi la continuité des activités notariales durant toute la durée du confinement, et jusqu’à un mois après sa fin. Grâce à la signature électronique et à la visioconférence, les notaires sont désormais capables de déroger à l’obligation de présence en cabinet pour leurs clients. Ils peuvent réaliser leurs missions à distance, via une plateforme sécurisée.  
En savoir plus
Pourquoi confier la traduction de documents relevant du domaine mécanique à des spécialistes
Par Frédéric Ibanez, Traduction technique
Le secteur de la mécanique reste un domaine d'exportation important pour de nombreux pays européens. Les fabricants sont tenus de fournir à leurs clients et filiales à l'étranger les documents importants (fiches de sécurité, manuels d'instructions et notices d'utilisation...) dans la langue locale.  
En savoir plus
Bureau De Traduction Spécialisé Dans Les Finances
Par Frédéric Ibanez, Traduction financière
La numérisation permet la mise en réseau facile des entreprises, dans le contexte national et international. Dans le secteur financier, ce type de coopération est de mise depuis longtemps. Toutes les places financières européennes, qu'il s'agisse de Francfort, de Londres, de Zurich, de Paris, de Luxembourg ou d'Amsterdam, sont liées à des entreprises et à des investisseurs de nombreux pays. Partout dans le monde, on coopère pour les affaires, la signature de contrats et la rédaction d'autres documents.
En savoir plus
Traductions relatives au coronavirus covid-19 vaccins
Par Frédéric Ibanez, Traduction médicale
Le virus responsable du Covid-19 (coronavirus SARS-CoV-2; coronavirus disease 2019) est apparu pour la première fois en Chine en 2019. Il appartient à la famille des coronavirus, qui infectent le plus souvent certains mammifères ou des oiseaux et ne provoquent en général que de légers rhumes chez l’homme. Cependant, les virus peuvent changer (muter) et s'adapter à de nouvelles conditions.
En savoir plus
Dans quel pays trouve-t-on le plus de centrales nucléaires
Par Frédéric Ibanez, International
La plupart des gens associent Tchernobyl et Fukushima aux plus grands accidents nucléaires de l'histoire. Ces catastrophes ont des conséquences à long terme et, même si beaucoup de voix s’élèvent pour exiger un tournant énergétique, les centrales nucléaires restent une source d'énergie indispensable. Mais dans quels pays des réacteurs sont-ils en fonction et où en trouve-t-on le plus ?  
En savoir plus
Tourisme urbain  les cinq villes les plus populaires d'Europe
Par Frédéric Ibanez, International
Le tourisme urbain est un véritable classique des séjours de courte durée et, surtout au printemps et en début d’'été, de plus en plus de voyageurs optent pour ce genre de voyages. Ces dernières, un certain nombre d’évolutions ont entraîné un véritable boom, car Airbnb permet de disposer d’hébergements bon marché dans le centre des métropoles et les vols low cost permettent de voyager de façon détendue. Les nuitées dans les grandes métropoles montrent clairement quelles villes sont particulièrement populaires.  
En savoir plus
Les tendances de la vente de produits alimentaires en ligne
Par Frédéric Ibanez, Traduction de sites web
Le secteur du commerce électronique connaît une croissance constante depuis des années et de plus en plus d'achats sont effectués en quelques clics. Certains secteurs profitent particulièrement de cette tendance, d'autres ont encore beaucoup de potentiel de développement. La mode, en particulier, est un secteur dans lequel beaucoup d’achats se font en ligne, mais les voyages aussi se vendent de mieux en mieux sur Internet et les meubles sont de plus en plus souvent livrés à la porte d'entrée.
En savoir plus
Message d’accueil téléphonique pour la fin d’année
Par Frédéric Ibanez, Doublage de voix
La fin de l'année approche, et vous aimeriez accueillir vos interlocuteurs avec un message en français, anglais, allemand ou autre pour leur souhaiter de bonnes fêtes ? Avec ou sans fond musical ? Vous pouvez aussi saisir l'occasion pour présenter vos produits, vos services, faire une offre promotionnelle de fin d’année ou insérer un message d’accueil dans différentes langues.  
En savoir plus
interprète assermenté interprète d’affaires France
Par Frédéric Ibanez, International
Dans le secteur juridique, il peut être fréquent d’avoir des besoins en traduction, mais aussi en interprétation. Cela peut se révéler nécessaire à l’occasion d’un salon professionnel ou d’une conférence : il faudra alors recourir à un interprète d’affaires. Vous pourrez aussi être amené à faire appel à des interprètes pour des actes juridiques et légaux, auquel cas, il vous faudra passer par un interprète assermenté.
En savoir plus