Actualités

À l’ère d’internet et de la globalisation, une communication fluide au-delà des barrières linguistiques n’a jamais été aussi importante. La traduction s'impose donc dans de nombreux contextes internationaux : s’implanter à l’étranger, internationaliser son offre, communiquer avec des partenaires multiculturels… Quel que soit le secteur concerné (médical, juridique, financier…), ou le type de prestations (traduction de documents et livres, interprétariat, doublage de voix…), Alphatrad France regroupe des professionnels dans plus de 100 langues, que ce soit dans les langues les plus parlées au monde, que dans les langues les plus rares.

 

4 conseils pour investir en Allemagne
Par Frédéric Ibanez, International
L’Allemagne est dotée d’une économie prospère et d’un marché très dynamique qui attirent de nombreux investisseurs étrangers. Comment faire pour investir en Allemagne ? Quels sont les secteurs à privilégier ? Est-il facile de trouver des financements ? Voici tous nos conseils pour réussir votre investissement en Allemagne.  
En savoir plus
Comment exporter en asie ?
Par Frédéric Ibanez, International
Exporter en Asie représente un choix d’investissement prometteur pour les entreprises européennes et françaises. Ces dernières ont accès à un marché en plein essor avec des pays émergents tels que le Vietnam et l’Inde, mais aussi la Chine et le Japon, respectivement deuxième et troisième puissances économiques mondiales en matière de PIB, après les États-Unis (Source : Statista). Tour d’horizon des grandes étapes pour se lancer sur le marché asiatique.  
En savoir plus
5 bonnes raisons d’investir sur le marché Egyptien
Par Frédéric Ibanez, International
Un emplacement géographique idéal, une forte croissance économique, des démarches d’implantation simplifiées…L’Égypte est, à bien des égards, une destination très favorable pour les investisseurs étrangers. Tour d’horizon des 5 bonnes raisons d’investir en Égypte. 
En savoir plus
Traduction d'un jugement de divorce : comment ça marche ?
Par Frédéric Ibanez, Traductions spécialisées
Tout mariage contracté devant un officier d’état civil peut être dissous par divorce. Dans certains pays, il n'est pas nécessaire de recourir à un avocat pour cela, et le tribunal compétent peut rendre une décision juridiquement valable même en l’absence d’assistance juridique.
En savoir plus
Traduction d'acte de mariage : nos conseils
Par Frédéric Ibanez, Traductions spécialisées
Le mariage de deux personnes est toujours un événement festif mais, bien sûr, il intéresse également les autorités. Un acte de mariage confirme que deux personnes sont unies par les liens du mariage. Avec l'acte de naissance et l'acte de décès, l'acte de mariage fait partie des actes d'état civil et est délivré par les autorités régionales compétentes.
En savoir plus
Traduction d’actes de décès
Par Frédéric Ibanez, Traductions spécialisées
Lorsqu’une personne décède, ses proches doivent régler plusieurs problèmes, dont l’administration de la succession, et ils doivent informer les autorités compétentes du décès. Un acte de décès atteste du décès d’une personne et indique la date et l'heure du décès ainsi que d'autres informations sur la personne, telles que son lieu de naissance, son prénom et son nom. L’acte est déposé au Bureau du registre général et sert de preuve du décès pour la famille, par exemple si elle doit donner un préavis de résiliation d'un contrat de location ou pour d'autres obligations.
En savoir plus
Langue française : impropriétés et autres bizarreries
Par Frédéric Ibanez, International
Comme toutes les langues, la langue française évolue au gré des tendances et des influences culturelles, que ce soit sur les réseaux sociaux, dans les médias ou dans les conversations du quotidien. Pour décrypter ces tendances linguistiques et usages, Alphatrad vous propose un petit tour d’horizon des barbarismes, impropriétés, poncifs et autres bizarreries et curiosités de la langue française.  
En savoir plus
Traduction financière et économique : les enjeux et défis
Par Frédéric Ibanez, Traduction financière
La traduction financière et économique est une forme de traduction particulièrement complexe et délicate, qui exige une minutie sans faille et une grande connaissance du monde de la finance de la part du traducteur. Nous faisons le point sur les enjeux, défis et particularités de la traduction de documents financiers et économiques.  
En savoir plus
10 exemples de surnoms espagnols typiques
Par Frédéric Ibanez, International
Les surnoms espagnols sont utilisés au quotidien par les hispanophones et font partie intégrante de l’identité culturelle de l’Espagne. Vous préparez une expatriation ou un voyage en Espagne ? Pour vous intégrer parfaitement dans le pays et parler comme un local, nous vous proposons une liste de 10 surnoms typiquement espagnols.  
En savoir plus
Comment bien traduire un texte anglais en français ?
Par Frédéric Ibanez, Traductions spécialisées
Vous êtes à la recherche d’une solution optimale pour bien traduire un texte de l’anglais au français ? Dans cet article, nous vous proposons un récapitulatif complet des différents outils et méthodes de traduction anglais-français, leurs atouts et leurs limites.  
En savoir plus