Actualités

À l’ère d’internet et de la globalisation, une communication fluide au-delà des barrières linguistiques n’a jamais été aussi importante. La traduction s'impose donc dans de nombreux contextes internationaux : s’implanter à l’étranger, internationaliser son offre, communiquer avec des partenaires multiculturels… Quel que soit le secteur concerné (médical, juridique, financier…), ou le type de prestations (traduction de documents et livres, interprétariat, doublage de voix…), Alphatrad France regroupe des professionnels dans plus de 100 langues, que ce soit dans les langues les plus parlées au monde, que dans les langues les plus rares.

 

Traductions dans le domaine des matériaux d'emballage
Par Frédéric Ibanez, International
Dès le 1er janvier 2019, la nouvelle Loi sur les emballages 2019 (VerpackG) va remplacer l'Ordonnance actuelle sur les emballages (VerpackV). Elle soulève de questions importantes en matière d'emballages, de suremballages et de produits d'emballage pour les opérateurs de boutiques en ligne sur le marché allemand. De même, il importe de clarifier des notions telles que l'obligation de participation, d'enregistrement  et le nouveau registre central des emballages, la "Zentrale Stelle Verpackungsregister“.
En savoir plus
Le secteur allemand des foires et salons  Faits et chiffres
Par Frédéric Ibanez, International
L'Allemagne est championne d'Europe : de plus en plus de salons, et toujours plus de visiteurs. Les entreprises du secteur peuvent se réjouir de la stabilité et de la flexibilité du marché. Et par ailleurs, elles résistent bien à la concurrence virtuelle d'Internet.  
En savoir plus
Coût du Règlement général sur la protection des données
Par Frédéric Ibanez, International
Le Règlement général sur la protection des données de l'UE (RGPD) continue à poser des problèmes. Plusieurs études font apparaître que toutes les entreprises ne se sentaient pas  suffisamment prêtes à la date de son entrée en vigueur, le 25 mai 2018. Qui plus est, une enquête menée par la société d'études de marché Censuswide pour le compte de Thales eSecurity a révélé que près de la moitié des entreprises sont convaincues que la mise en œuvre de mesures de mise en conformité au RGPD rendra leur travail quotidien plus complexe et bureaucratique.
En savoir plus
interprétation téléphonique
Par Frédéric Ibanez, Services d’interprétation
Aujourd’hui, la mondialisation est devenue monnaie courante dans de multiples aspects de notre vie. Dans le monde des affaires, en particulier, partenaires, fournisseurs et clients communiquent dans le monde entier via différents canaux. La conversation directe joue cependant encore un rôle majeur, car elle permet de mener à bien rapidement des négociations importantes, de clarifier des points complexes ou d’obtenir des réponses plus rapidement.
En savoir plus
Faits marquants du Concours de l'Eurovision
Par Frédéric Ibanez, International
Concours Eurovision de la chanson 2018 au Portugal Depuis 1956, l’Union Européenne de Radio-Télévision (UER) organise le concours international de musique des compositeurs et des compositeurs-interprètes. Aujourd’hui, plus de 200 millions de téléspectateurs assistent à la compétition. Grâce à une retransmission dans le monde entier ou presque, il est même possible d’encourager son favori depuis l’Australie, le Japon ou le Canada.
En savoir plus
Les langues les plus parlées en Coupe du Monde
Par Frédéric Ibanez, International
2018 s'annonce passionnante pour tous les fans de football. De la mi-juin à la mi-juillet, 32 équipes vont s’affronter pour remporter la très convoitée coupe en or. Les phases éliminatoires ont déjà connu leur lot de surprises, puisque l’Italie et les États-Unis ne sont pas parvenus à se qualifier pour la finale. La Russie disputera le match d’ouverture contre l’Arabie Saoudite et le 15 juillet, les deux meilleures équipes du monde s’affronteront au Stade olympique de Loujniki, à Moscou.
En savoir plus
Interprétation consécutive
Par Frédéric Ibanez, Services d’interprétation
En interprétation consécutive, la traduction se fait en différé. L’interprète prend des notes pendant l'intervention de l'orateur et traduit à la fin. Cela permet à l’auditeur de comprendre plus facilement la teneur du discours ou la structure complexe d'une langue étrangère.
En savoir plus
Bien préparer vos salons à l’étranger
Par Frédéric Ibanez, International
En suivant les sept étapes ci-dessous, même les PME pourront réussir leurs salons à l’étranger :   1. Identifier le marché extérieur. Quel marché export peut-il être vraiment porteur pour mon entreprise ? Il faut analyser dans le détail les informations et les chiffres relatifs au pays ciblé et aux différentes zones économiques du monde.  
En savoir plus
le marché du commerce électronique en Suède
Par Frédéric Ibanez, International
L'e-commerce en Suède n'a pris de l'importance que très récemment. Voilà cinq ans environ qu'il connaît une croissance fulgurante et certaines sociétés de vente par correspondance ont ouvert la voie à une forte hausse des achats en ligne. Il a généré plus de 10 milliards d’euros en 2016, et les prévisions laissent entrevoir une accélération de la croissance, certains produits étant particulièrement intéressants en ligne pour les consommateurs suédois.  
En savoir plus
Internationalisation  facteurs de succès sur Internet
Par Frédéric Ibanez, Traduction de sites web
Même à notre époque de mondialisation, de nombreux sites Internet d’entreprise sont médiocres et ne donnent pas une image très sérieuse de leurs administrateurs. Vous trouverez ci-après des conseils importants permettant de renforcer votre présence en ligne.   Design La première impression est décisive sur Internet aussi – à plus forte raison quand la concurrence est à un clic de distance. Les entreprises doivent donc investir dans un design attrayant, correspondant néanmoins à la société et à son secteur.  
En savoir plus