Le continent asiatique est, avec ses 44 millions de kilomètres carrés, le plus grand continent de la planète. Près de 4,5 milliards de personnes vivent dans ses 47 États reconnus à l’international et parlent plus de 2 000 langues différentes. Leur développement et leur pratique ont connu une trajectoire radicalement différente de celle du continent européen, où de courtes distances ont depuis longtemps permis un échange et un métissage des vocabulaires.
Actualités
À l’ère d’internet et de la globalisation, une communication fluide au-delà des barrières linguistiques n’a jamais été aussi importante. La traduction s'impose donc dans de nombreux contextes internationaux : s’implanter à l’étranger, internationaliser son offre, communiquer avec des partenaires multiculturels… Quel que soit le secteur concerné (médical, juridique, financier…), ou le type de prestations (traduction de documents et livres, interprétariat, doublage de voix…), Alphatrad France regroupe des professionnels dans plus de 100 langues, que ce soit dans les langues les plus parlées au monde, que dans les langues les plus rares.

En savoir plus

Face à la globalisation des canaux d’information, la traduction journalistique est de plus en plus sollicitée, que ce soit par des médias, des agences de presse ou des entreprises internationales. Ce type de traduction unique en son genre nécessite non seulement de solides compétences linguistiques, mais aussi d’excellentes capacités rédactionnelles.
En savoir plus

Vous rêvez d’entreprendre aux USA et de vivre le rêve américain ? Un restaurant à New York, une boulangerie à San Francisco, une boutique de prêt-à-porter à Los Angeles, une startup à Miami… De par leur rayonnement international, leur dynamisme et leur attractivité, les États-Unis regorgent d’opportunités pour les entrepreneurs du monde entier. Découvrez tous nos conseils pour réussir votre projet de création d’entreprise outre-Atlantique.
En savoir plus

Si le Royaume-Uni et la France sont géographiquement proches, leurs cultures diffèrent à bien des égards. Découvrez notre top 5 des plus grandes différences culturelles entre ces deux pays.
1) Les habitudes alimentaires en France et au Royaume-Uni
Entre la France et l’Angleterre, l’une des plus grandes différences culturelles qui existent est liée aux habitudes alimentaires.
En savoir plus

L’ebook, ou livre électronique, fait partie des contenus digitaux de plus en plus en vogue ces dernières années. Pour diffuser un ebook à l’échelle internationale, la traduction est une étape essentielle. Mais comment s’y prendre, à qui faire appel et quelles sont les bonnes pratiques à connaître ? On vous dit tout.
En savoir plus

Le Brésil est le plus grand pays d’Amérique du Sud, tant en termes de superficie que de population. Il compte plus de 209 millions d’habitants et sa ville la plus peuplée, São Paulo, est aussi la plus grande ville d’Amérique du Sud et l’une des plus grandes du monde.
Il y a environ 228 langues parlées au Brésil, parmi lesquelles le portugais, 11 langues parlées par les étrangers ou les immigrés et 217 langues autochtones. Le portugais est la langue la plus répandue.
En savoir plus

De nombreux Français sont attirés par la douceur de vivre du Portugal. La France est également une destination aux nombreux atouts, tant pour le tourisme que pour un projet d’expatriation. Mais ces deux pays européens se distinguent de bien des façons : le climat, le paysage, la langue… Ils possèdent également une identité culturelle forte, aux nombreuses particularités.
Alors, quelles sont les plus grandes différences culturelles entre la France et le Portugal ?
En savoir plus

La traduction scientifique présente un grand nombre de défis et de spécificités, qui nécessitent, de la part du traducteur, certaines compétences très ciblées. Nous faisons le point sur les caractéristiques de ce type de traduction et sur l’expertise nécessaire pour la réaliser.
En savoir plus

Si la France et l’Italie se ressemblent à plusieurs niveaux, il existe toutefois un certain nombre de différences majeures entre ces deux pays, que ce soit au niveau culinaire, social ou encore dans le monde du travail. Tour d’horizon des principales nuances culturelles qui existent entre la France et l’Italie.
En savoir plus

Qu’est-ce qu’une traduction de brevet ? Quelles sont les particularités de ce type de traduction et vers qui se tourner pour réaliser une telle prestation ? On vous dit tout ce qu’il faut savoir sur le sujet.
En savoir plus
Pagination