Articles sur les services linguistiques

Traductions spécialisées, transcription, interprétation, révision de textes en langue étrangère, doublage de voix, sous-titrage, PAO…Les services linguistiques d’Alphatrad France sont variés et sur mesure, de façon à répondre à vos défis linguistiques du moment. Grâce à nos professionnels chevronnés, vous bénéficiez d’une prestation de grande qualité, quels que soient votre secteur d’activité et les langues concernées. La grande diversité de nos services vous permet ainsi de communiquer sans barrières dans toutes sortes de contextes, même les plus exceptionnels, tels qu’une visioconférence multilingue avec un notaire

 

Optilingua International
Par Frédéric Ibanez, Doublage de voix
Qu’est que Optilingua International ? OPTILINGUA INTERNATIONAL c’est un groupe d’entreprises qui sont situées dans onze pays en Europe et qui se spécialisent dans l’ingénierie linguistique. Qu’est-ce que l’ingénierie linguistique ? C’est de la traduction et tous les services annexes : doublage de voix, transcription, sous-titrage, SEO linguistique, mise en ligne de sites web multilingues.  
En savoir plus
Agence de traduction à Rome et à Turin
Par Frédéric Ibanez, Services linguistiques
Le Groupe Optilingua, spécialisé dans la traduction, est fier d'annoncer l'ouverture de ses nouveaux bureaux de Rome et Turin qui a eu lieu en septembre 2015.  
En savoir plus
Clés concernant la transcription juridique
Par Frédéric Ibanez, Services linguistiques
La transcription juridique se décline en de nombreuses fonctions dont la plus importante est la rédaction détaillée de documents juridiques. Fonctions de la transcription juridique Concrètement, la transcription juridique est l’action de transférer un dialogue parlé sur un document écrit, cette fonction étant destinée à la fonction publique, droit ou journalisme.
En savoir plus
Avantages de la traduction humaine
Par Frédéric Ibanez, Services linguistiques
1. CONNAISSANCE DE LA LANGUE Traduction du professionnel dans sa langue maternelle. Familiarisation avec les nuances de la langue. Les textes peuvent sembler avoir été écrits directement dans la langue cible. 2. CRÉATIVITÉ Les machines manquent de créativité.
En savoir plus
Bureau de traduction à Bruxelles et à Anvers / Belgique
Par Frédéric Ibanez, Services linguistiques
OPTILINGUA arrive en Belgique Cette entreprise de traduction a ouvert deux nouveaux sites à Bruxelles et à Anvers (Belgique). Le prestataire de services linguistiques est présent sous l’enseigne VIAVERBIA BELGIUM et offre dès à présent une gamme étendue de services destinés au monde entier.
En savoir plus
services de traduction en danois copenhague danemark
Par Frédéric Ibanez, Services linguistiques
Besoin d’un traducteur français-danois ? Optilingua International s’implante à Copenhague et s’ouvre ainsi à la traduction en danois. Le groupe OPTILINGUA INTERNATIONAL ajoute une nouvelle corde à son arc en proposant désormais à ses clients ses services de traduction en danois. L’ouverture d’un nouveau bureau au Danemark permettra entre autres aux entreprises françaises et danoises de faire appel à des traducteurs français-danois pour faciliter leur communication à l’échelle européenne.
En savoir plus
Importation en anglais
Par Frédéric Ibanez, Services linguistiques
Avant d’exporter et de réaliser des transactions commerciales, il est primordial d’avoir recours aux services de traducteurs spécialisés afin d’éviter des erreurs de traduction qui mèneront à d’importantes défaillances techniques et des pertes financières.
En savoir plus