
Collaborateurs freelance, agences de rédaction, studios d'enregistrement : nous cherchons régulièrement à renforcer notre réseau d'experts en services linguistiques.
Quels sont les profils qui nous intéressent ?
Speaker
Nous sommes régulièrement à la recherche de speakers professionnels hommes et femmes. Vous êtes un professionnel indépendant, expérimenté et motivé ? Envoyez-nous votre candidature accompagnée d'un échantillon voix !
Actuellement, nous avons surtout besoin de speakers dans les langues maternelles suivantes : anglais, allemand, français, espagnol, italien, portugais, néerlandais et danois. Les candidatures pour d'autres langues sont également les bienvenues.
Transcripteurs
Vous pourrez être amené à retranscrire des interviews, des présentations ou des discussions de groupe, mais aussi des conférences ou présentations techniques avec plusieurs intervenants.
Votre profil
- Vous avez déjà retranscrit des fichiers audio avec plusieurs intervenants.
- Vous avez une orthographe irréprochable.
- Vous possédez une bonne culture générale et vous intéressez à différents domaines.
- L'expérience de la recherche thématique, de l'écriture et des terminologies techniques serait un plus.
- Vous travaillez de manière autonome et faites preuve de rigueur.
Nous recherchons des transcripteurs dans les langues maternelles suivantes : anglais, allemand, français, espagnol, italien, portugais, néerlandais et danois. Les candidatures pour d'autres langues sont également les bienvenues.
Sous-titrage
Enfin, nous avons besoin de personnes capables de sous-titrer films et vidéos en différentes langues à l'aide d'outils modernes.
Notre offre vous intéresse ?
Nous attendons votre candidature ! Déposez votre dossier de candidature complet sur notre portail en ligne https://www.duction.com
Nous vous précisons que seules seront étudiées les candidatures électroniques (pour les speakers, échantillons de voix) qui nous seront adressées via cet outil en ligne.
Commentaires
Monsieur, Madame
Je suis intéressée par le poste de transcripteur langue espagnole.
Je suis espagnole et j habite en France depuis quelques années. J'ai une passion pour les langues. Je suis formatrice d Espagnol et j ai récemment fait des transcriptions chez Orange avec de bons résultats, l expérience m'a beaucoup aimé c'est la raison pour laquelle je me propose pour ce poste.
Dans l attente de votre retour je vous prie, Monsieur, Madame l'expression de mes sentiments les plus respectueux.
Cordialement M.
Madame, Monsieur,
Je suis professeur d'espagnol titulaire en lycée et je travaille énormément sur les supports filmiques (séries, films, vidéos, chansons etc..) qui souvent manquent de sous-titrage en espagnol ou en français. Les deux sont indispensables dans notre pratique, en fonction du niveau des élèves. C'est pourquoi, je souhaitais vous proposer mes services dans ce domaine car je possède une très bonne maîtrise des deux outils.
Dans l'attente d'une réponse de votre part, je vous prie d'accepter mes sentiments les plus respectueux.
Très cordialement
BN
Ajouter un nouveau commentaire