Services de traduction de brevets

Traduction de brevets

Traduction de brevets par des spécialistes  

En matière de traduction de brevets, nous sommes conscients du fait que la précision et l’expertise revêtent une importance primordiale, en particulier lorsque des sommes importantes en termes de droits de propriété intellectuelle, de recherche et de décisions commerciales sont en jeu.

 

Traduction de brevet "Pour dépôt" vs "Pour information"

Il arrive qu’un brevet ne doive être traduit que pour information. C’est le cas typiquement lors de la traduction de brevets dans le cadre de litiges ou aux fins d’étudier l’état antérieur de la technique. La traduction d’un brevet "pour information" est une traduction plus littérale, qui adhère étroitement au contenu, à la séquence et au style du brevet original.

Ce type de traduction « littérale » n’est pas approprié pour la traduction de brevets en vue de leur dépôt. Les traducteurs travaillant à une traduction en vue d’un dépôt doivent comprendre les différences de règlementation et de pratique entre les différents offices des marques et des brevets.

 

Service de traduction sélective de brevet

Parfois, un avocat en droit des brevets n’a pas besoin de la traduction intégrale du brevet ou du document technique concerné. Il peut être à la recherche simplement de l’état antérieur de la technique et vérifier si un brevet ou un article donné justifie une traduction intégrale ou si la seule traduction des revendications pourrait suffire.  

Nos services de traduction sélective sont conçus pour satisfaire vos exigences spécifiques, qu’il s’agisse de la traduction d’un résumé, d’une table des matières, de premiers alinéas, de titres, de revendications, ou bien de l’identification de termes présentant un intérêt pour le client.

 

"Synthèse" d'un brevet vs traduction d’un brevet

Lorsqu’il s’agit pour vous de trouver des informations spécifiques concernant le contenu d’un brevet et que vous n’avez pas l’exigence ou le temps de traduire toutes les spécifications, notre service de "synthèse" peut être la bonne solution. Vous pouvez nous fournir une liste de questions spécifiques concernant les brevets ou documents techniques concernés, et nous traducteurs de brevet, qui disposent d’une expérience technique dans le domaine du brevet, peuvent parcourir les documents et vous fournir la réponse à vos questions, ou la traduction des paragraphes ou revendications correspondant à votre recherche d’informations. Nous pouvons souvent vous fournir les réponses en l’espace de quelques jours, à une fraction du coût d’une traduction intégrale.