Émergence de l'interprétation téléphonique

L'interprétation téléphoniqueL'interprétation téléphonique est une technologie récente dans le domaine des services linguistiques. Elle est apparue pour la première fois en Australie, en 1973. C'était alors un service gratuit destiné à faciliter la communication avec les communautés croissantes d'immigrants.

Dans les années 80 et au début des années 90, l'interprétation téléphonique a été adoptée aux États-Unis dans des domaines majeurs comme la finance, les télécommunications, la santé et la sécurité publique. Au cours des années 90, le tarif des appels longue distance a baissé et l'accès aux numéros gratuits s'est développé. Le nombre des immigrants rejoignant les États-Unis ne cessant d'augmenter, la demande pour le service d'interprétation téléphonique a explosé.

La demande d'interprétation téléphonique a continué à croître au 21ème siècle, donnant naissance à un service plus sophistiqué. Avec les progrès de la technologie, l'interprétation téléphonique s'appuie aujourd'hui sur des vitesses de connexion plus rapides, des interprètes de meilleure qualité et un plus grand souci du service offert au client.

 

Qu'est-ce que l'interprétation téléphonique ?

L'interprétation téléphonique est un service qui permet à un interprète humain de faire le lien entre plusieurs personnes par téléphone. L'interprète écoute ce qui se dit dans une langue et traduit dans une autre, permettant à deux personnes ne parlant pas la même langue de communiquer. La plupart des services d'interprétation téléphonique ont recours à l'interprétation consécutive, ou interprétation de liaison : l'interprète attend que le premier interlocuteur ait fini sa phrase avant de la restituer dans la langue du second.

Recourir pour la première fois à l'interprétation téléphonique nécessite peu de choses. D'abord, il faut trouver un prestataire linguistique qui propose ce service, ce qui est le cas de beaucoup aujourd'hui. Ensuite, vous n'avez plus besoin que d'un téléphone.

 

Dans quel cas peut-on recourir à l'interprétation téléphonique ?

Les domaines dans lesquels l'interprétation téléphonique joue un rôle important sont nombreux : administrations, services financiers, appels d'urgence, santé, négociations commerciales, etc.

L'interprétation téléphonique est particulièrement utile en cas d'urgence, lorsqu'il vous est impossible de trouver rapidement un interprète sur place.

Si le temps presse, prenez votre téléphone. Il n'y a pas de moyen plus rapide de faire passer votre message dans une langue étrangère.

 

Demandez un devis d'interprétation GRATUIT ici !

 

Alphatrad France travaille dans l’interprétation spécialement avec les langues suivantes :

  • Albanais
  • Allemand
  • Anglais
  • Arabe
  • Bulgare
  • Chinois
  • Coréen
  • Croate
  • Danois
  • Espagnol
  • Estonien
  • Finnois
  • Français
  • Grec
  • Hongrois
  • Italien
  • Indien
  • Japonais
  • Letton
  • Lithuanien
  • Néerlandais
  • Norvégien
  • Polonais
  • Portugais
  • Roumain
  • Russe
  • Serbe
  • Slovaque
  • Slovène
  • Suédois
  • Tchèque
  • Thaïlandais
  • Turc
  • Ukranien
  • Vietnamien
  • et bien d’autres ...