Traductions et autres services linguistiques en ukrainien

Service traduction ukrainien francais

Notre agence propose des traductions professionnelles et d’autres services linguistiques de/vers l'ukrainien

Traductions spécialisées, traductions certifiées, interprétation, voice-over, corrections : notre agence fournit un large éventail de services linguistiques en s’appuyant sur les compétences de traducteurs professionnels et d’autres experts linguistiques travaillant dans leur langue maternelle. Notre réseau européen de plus de 80 bureaux nous permet de fournir un service de grande qualité.

 

 

Nous couvrons de multiples combinaisons linguistiques :

  • Anglais ⇔ ukrainien
  • Espagnol ⇔ ukrainien
  • Français ⇔ ukrainien
  • Allemand ⇔ ukrainien
  • Italien ⇔ ukrainien
  • Portugais ⇔ ukrainien
  • Danois ⇔ ukrainien
  • Néerlandais ⇔ ukrainien
  • Et bien plus encore

Voici les services proposés par notre agence pour l'ukrainien :

Nos bureaux :

N'hésitez pas à nous contacter au moyen du formulaire en ligne pour obtenir un tarif gratuitement et sans engagement.

 

Quelques faits sur la langue ukrainienne

La langue ukrainienne fait partie du groupe des langues indo-germaniques et est parfois encore qualifiée de « petit russe ». Jusqu'au 14e siècle, les Slaves de l'Est utilisaient presque exclusivement une seule langue écrite commune. Mais à la fin du 18e siècle, une langue écrite ukrainienne naît sur la base de la langue du peuple. En 1918, à la suite de la fondation de la République populaire ukrainienne, la langue ukrainienne devient pour la première fois langue officielle. Durant l'ère soviétique, l'ukrainien n'était pas interdit, mais le russe dominait et cette influence se fait encore ressentir aujourd'hui. En 1991, lors de l'indépendance du pays, l'ukrainien a été déclaré langue officielle unique en dépit du fait que de nombreux Russes vivent sur le territoire ukrainien et que beaucoup d'Ukrainiens à l'Est du pays ne parlent que le russe.

Au niveau du vocabulaire, l'ukrainien est très proche du biélorusse avec un lexique commun à 84 %. Suivent le polonais avec 70 % et le slovaque avec 68 %. Avec 62 %, le russe n'arrive qu'à la quatrième place. En ce qui concerne la prononciation et de la syntaxe, le biélorusse est très proche de l'ukrainien. L'ukrainien compte sept cas. L'une des particularités de cette langue réside dans ses adjectifs, qui peuvent avoir une connotation différente pour les objets et les personnes. Ils peuvent attirer l'attention et avoir pour effet d'augmenter ou de réduire. Vous trouverez davantage d'informations sur la langue ukrainienne sur Wikipedia