Nos points forts

Satisfaire chaque demande de traduction, tel est l’objectif des équipes d’Alphatrad, où qu’elles se trouvent dans le monde

Implantées dans les lieux où les activités à l’export sont les plus intenses, les agences de traduction appartenant a Optilingua disposent de conseillers capables d’orienter chaque demande vers le traducteur interprète le plus apte à y répondre.

 

rédacteurs traducteurs

 

Ce professionnalisme repose sur un grand nombre d’atouts développés au fil des années :

  • les rédacteurs traducteurs : choisis pour leur rigueur et leurs compétences, ils répondent aux exigences de Optilingua.
  • l’expérience : savoir faire progresser les moyens humains par une organisation interne et internationale, avec un relais efficace entre les agences
  • la collaboration technique : chaque interprète traducteur est formé aux méthodes de travail Alphatrad et à l’utilisation d’un intranet performant
  • l’adaptabilité : prendre en compte le cahier des charges et la notion du délai de traduction, faciliter la passation de commande (par internet, par fax) pour créer un lien de confiance avec le client.
  • l’expertise : Alphatrad, par la collaboration entre agences, garantit à ses clients de trouver dans un délai très court un traducteur natif, même lorsqu’il s’agit d’une langue « rare ».